Следующий

Japanese Children's Song - アニメソング - Odoru Ponpokorin - おどるポンポコリン

2 Просмотры· 11/20/19
Learn Japanese
Learn Japanese
Подписчики
0

Lyrics and Translation in Description!

This song was released in 1990 as the ending theme song for TV animation, "Chibi Maruko-chan" which is one of the most famous TV animation in Japan. It had a huge hit, and also it has been very popular until now at Karaoke.

Let's sing and dance together with them.

Lyrics:おどるポンポコリン

なんでもかんでもみんな
おどりをおどっているよ。
おなべの中(なか)からボワッと
インチキおじさんとうじょう

いつだってわすれない
エジソンはえらい人(ひと)
そんなのじょうしき タッタラタラリラ

ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おへそがちらり
タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
ピーヒャラ ピ お腹(なか) がへったよ

あの子(こ)もこの子(こ)もみんな
いそいで歩(ある)いているよ
でんしんばしらのかげから
お笑い芸人登場(おわらいげいにんとうじょう)

いつだって まよわない
キヨスクは 駅(えき)の中(なか)
そんなの有名(ゆうめい) タッタラタラリラ

ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ ニンジンいらない
タッタラタラリラ
ピーヒャラ ピーヒャラ パッパパラパ
ピーヒャラ ピーヒャラ おどるポンポコリン
ピーヒャラ ピ ブタのプータロー

[English Translation]

Everyone and everything,
Are dancing to the music.
It looks like there's something in the pot,
it's a cheeky old man.

No matter what, don't forget,
Edison is a extraordinary person.
But everyone already knows that....Tatta Ta-la-li-la

Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Can you see my bellybutton?
Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Dancin' and Pon-Poko-Lin
Pi-hya-la Pi, oh I'm very hungry

Every boy and every girl,
Are all walking so fast.
Is there someone behind the power pole?
It's a funny comedian.
No matter what, I never get lost.
There are kiosks in the station.
But everyone already knows that... Tatta Ta-la-li-la

Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la I don't wanna eat carrot
Tatta Ta-la-li-la
Pi-hya-la Pi-hya-la Pappa Pa-la-pa
Pi-hya-la Pi-hya-la Dancin' and Pon-Poko-Lin
Pi-hya-la Pi, a little piggy Oink Oink

Показать больше

 0 Комментарии sort   Сортировать


Следующий